|
Les
nouveaux documents officiels
distribués dans les organismes d'état.
A quand la suppression des anciens
en français ?
Voici le nouveau document fourni
par l'ANPE de Noisy-le-Grand dans le 93 (prononcer neuf-trois)
aux "résidents" ne parlant que leur langue d'origine
et pas le français !

Notons que ce document en arabe
est distribué par une ANPE. Cela signifie donc qu'il est destiné
à de "nouveaux arrivants" ne parlant pas le français
mais cherchant du travail ou étant au chômage.
Question : que fait un chômeur étranger dans
une ANPE ? Pourquoi aucun organisme officiel ne lui dit que sans travail,
il ne peut plus rester sur le territoire national ?
Réponse : parce que nos politiciens nationaux ou
européistes ne souhaitent qu'une chose, voir la France et l'Europe
accueillir dans les 20 ans qui viennent plusieurs dizaines de millions
d'immigrés.

A noter que ce document a été
conçu par Euro RSCG C&O pour le compte de la Direction de la
Communication de l'ANPE.
On est alors en droit de se poser plusieurs questions :
- à combien se monte le contrat ?
- y a-t-il eu appel d'offres ?
- et surtout combien de documents officiels sont concernés ?
Peut-être que, dans
pas si longtemps, ce sont tous les documents officiels en français
qui devront disparaître au profit de la nouvelle langue officielle
du pays de Clovis, de Charles Martel et de Jeanne d'Arc ... l'Arabe !
Voici le nouveau
document officiel fourni obligeamment par la préfecture des Hauts
de Seine à Nanterre aux nouveaux arrivants entrés légalement
avec visa de long séjour.
Intitulé
"Charte Marianne", ce tryptique détaille (en arabe) les
différentes formalités à remplir, les possibilités
ouvertes aux arrivants, et les adresses à connaître (Préfecture,
sous-préfectures, adresses courriels et horaires d'ouverture).
Bref,
tout un ensemble de renseignements utiles que toute personne doit pouvoir
connaître pour pouvoir commencer à naviguer dans les méandres
de l'Administration française.
Comprenons-nous
bien, nous ne critiquons pas l'existence de ce document mais bel et bien
la langue unique dans laquelle il est rédigé !
Rappelons à
toutes fins utiles que le Français est la langue officielle sur
le territoire. Qu'un étranger bénéficiant d'un visa
"long séjour" donc, a priori, souhaitant faire partie
de la communauté nationale voire même demander un jour notre
nationalité se doit de connaître un minimum de la langue
en vigueur là où il veut s'installer.
Un document bilingue
français-arabe aurait au moins eu le mérite de porter le
message "Apprenez le français" ! Mais ce document
uniquement en arabe signifie que c'est nous qui sommes prêts à
apprendre l'arabe pour mieux faciliter l'assimilation des nords-africains
et autres peuples arabisants !
A quand la disparition des documents
officiels en Français ?
Nous devons réagir
avant qu'il ne soit trop tard
En
2007, choisissez le bon candidat !
Votez
Jean-Marie LE PEN !
|